Перевод "interest rate" на русский
Произношение interest rate (интрист рэйт) :
ˈɪntɹɪst ɹˈeɪt
интрист рэйт транскрипция – 30 результатов перевода
But I can wait.
1859, - poet with a wife and children, - is sentenced to pay 425,000 crowns in damages- with an annual interest
Furthermore, he is sentenced to pay the costs of the trial...
Но я могу ждать.
Ответчик, Кнут Гамсун, род. 4 августа 1859 г., поэт, имеет жену и детей, приговорен к уплате 425000 крон в возмещение ущерба с ежегодной ставкой в 4 процента.
Кроме того, он обязан оплатить судебные издержки...
Скопировать
Bet you buy the chip.
Don't worry, the interest rate hasn't moved two percent in five years. - "Furious Styles Financial."
- Talk to you later.
ак это у вас получаетс€?
я поверхностна€ и пуста€, у мен€ не бывает мыслей... и мне нечего сказать.
- я точно такой же.
Скопировать
The union loans money to people in Vegas and New York.
They charge a high interest rate.
Never miss one payment.
Профсоюз ссужает деньги людям в Вегасе и Нью-Йорке.
Они платят высокие проценты.
Не пропускают ни единой выплаты.
Скопировать
You didn't even bargain with the guy.
Ray, for your information, the interest rate alone for the first five years comes to 95,000 dollars.
Will you guys relax?
Вы даже не заключали сделку с парнем.
Рэй, для Вашей информации, одна только процентная ставка в течение первых пяти лет составит 95 000 долларов.
Вы парни расслабляетесь?
Скопировать
- Granddad:
. - Huey: Did you check the interest rate?
- Granddad: 150% interest? !
Вот и всё.
Проверь процентную ставку?
150% годовых!
Скопировать
Yes, he did.
What was the interest rate you got?
- It was 12 or 13 percent.
Да, дал. Дал.
Интересно под какой же процент?
- Ну, 12 или 13 процентов.
Скопировать
She owes me 3 days payment.
Let her know I'm raising the interest rate.
Hey, Yun-soo!
Она задолжала мне 3 дня оплаты.
Передай ей, что я повышаю ссудный процент.
Эй, Юн Су!
Скопировать
See you tomorrow.
Make sure you tell your boss about the interest rate.
Hey, Yun-soo!
Увидимся завтра.
Не забудь передать своему боссу, что я повышаю процент на ссуду.
Эй, Юн Су!
Скопировать
Of course we'll be happy to give you a loan
In fact, this is the perfect time to apply for an overdraft as the interest rate is at a five-year low
So, Mr Lim are you going to put up your house as collateral?
Конечно, мы с удовольствием предоставим вам кредит.
Сейчас оптимальное время для того, чтобы подать заявление на овердрафт, так как процентная ставка - самая низкая за последние пять лет.
Итак, мистер Лим, в качестве обеспечения кредита вы собираетесь заложить свое жилье?
Скопировать
Of course we'll be happy to give you a loan
In fact, this is the perfect time to apply for an overdraft as the interest rate is at a five-year low
Upper Pierce Reservoir
Разумеется, мы с удовольствием предоставим вам кредит.
Сейчас оптимальное время для того, чтобы подать заявление на овердрафт, так как процентная ставка достигла минимального уровня за последние пять лет.
На Верхнем водохранилище.
Скопировать
Plus, you owe me for telling such a bad joke.
We will lend the Republic at our standard interest rate of... 25%.
- What?
Плюс, с вас причитается за эту дурацкую шутку.
Мы выдадим Республике кредит по стандартной ставке... двадцать пять процентов.
- Двадцать пять процентов?
Скопировать
It was about the loan.
under the impression that I gave the money directly to her husband, while charging him an exorbitant interest
And I didn't.
Мы говорили о займе.
Конни считала, что я лично дал деньги ее мужу под заоблачные проценты.
А это не так.
Скопировать
Everyone's doing it.
the dozens or hundreds of pages of fine print are tricky clauses that allow the bank to raise your interest
But that's okay.
Все так делают.
Конечно затерянные в дюжине или сотне страниц мелким шрифтом каверзные пунктики, которые позволяют банку повышать твой ссудный процент до значения без твоего ведома возможно такого высокого, что ты станешь неспособен возместить свой заем.
Но все в порядке.
Скопировать
Could you repeat what you said?
I told cracker I'm offering him an insider's interest rate.
- Did you hear that?
Повотори, что ты сейчас сказал.
Я сказал Крекеру, что предлагаю ему получать процент соучредителя.
- Ты это слышал?
Скопировать
- Did you hear that?
- An insider's interest rate?
What the hell is that?
- Ты это слышал?
- Процент соучредителя?
А что это?
Скопировать
- No, fuck you.
I think the interest rate just went up.
Especially the insider's rate.
- Нет, сам туда иди.
Кажется, процентная ставка только что выросла.
В особенности, процент соучредителя.
Скопировать
I'm not going to wait here all night.
I'm offering you an insider's interest rate.
- An insider's interest rate?
Всю ночь я ждать не намерен.
Будешь получать процент соучредителя.
- Процент соучредителя?
Скопировать
I'm offering you an insider's interest rate.
- An insider's interest rate?
- I won't pay more.
Будешь получать процент соучредителя.
- Процент соучредителя?
- Больше я не заплачу.
Скопировать
Okay? I got your mail right here.
Capital One credit card with no introductory interest rate.
- No.
Здесь ваша почта.
Кредитная карточка банка без льготного периода.
- Нет.
Скопировать
This is a great investment.
Interest rate is low...
- They can lease it out for 25K six floors below.
Это большие деньги.
Процентная ставка низкая.
- Они могут все сдать в аренду.
Скопировать
You should renew it.
Inflation will force banks to raise interest rate.
I'm diabetic.
Вам нужно продлить договор.
Инфляция заставит банки повысить процентные ставки.
У меня диабет.
Скопировать
I'm diabetic.
How soon will... interest rate go up?
It takes time.
У меня диабет.
А когда повысят процентные ставки?
Со временем.
Скопировать
- The fire department? - On its way.
HK Monetary Authority believes low interest rate will continue for foreseeable future.
US economy is experiencing slow recovery.
- Пожарных вызвал?
Валютное управление Гонконга считает, что низкие процентные ставки пока не изменятся.
Экономика США медленно восстанавливается.
Скопировать
Don't mention the kids!
You should be happy you get the money with no interest rate!
Oh, here comes our beauty.
Мне же надо дочек кормить.
Прекратите о детях. Скажите спасибо, что не платите полную плату за квартиру.
А вот и наша красавица. Как дела?
Скопировать
Buongiorno, Bender.
We, the robot mafia, are prepared to lend you $10,000 at an interest rate of 10,000%.
That's easy to remember.
Буон джорно, Бендер.
Мы, робомафия, готовы одолжить тебе 10.000$. С привлекательной ставкой в 10,000 %
Что-ж, легко запомнить.
Скопировать
Y-you are nothing but a well-dressed loan shark.
Rodgers, I assure you, this is a very competitive interest rate considering your financial history.
However, if your son cosigns--
Вы не более чем ряженый ростовщик.
Мисс Роджерс, уверяю вас, это весьма выгодная ставка процента.. ...учитывая вашу кредитную историю.
Однако, если ваш сын будет поручителем...
Скопировать
Five dollars won't even cover the interest you're accruing.
What's the interest rate on your credit card?
Don't know, but my interest rate in the conversation is zero.
5 долларов даже не покроют растущие проценты.
Что за процентная ставка по кредитной карте?
Не знаю, но моя процентная ставка в обсуждении равна нулю.
Скопировать
What's the interest rate on your credit card?
Don't know, but my interest rate in the conversation is zero.
Max, how could you not know that?
Что за процентная ставка по кредитной карте?
Не знаю, но моя процентная ставка в обсуждении равна нулю.
Макс, как ты можешь этого не знать?
Скопировать
You've got mail!
Rose, at our competitive 38% interest rate.
- Sweet.
Вам письмо!
Спасибо, что открыли общий для телефона и кредитки кредитный счёт, мистер Керкович и Роуз, кредитная ставка - 38%.
- Круто.
Скопировать
Lily and Marshall closed down MacLaren's.
Anyway, Victoria's dad and I are working out a payment plan with a very reasonable interest rate.
♪ ♪
Лили и Маршал тусили до закрытия МакЛарена.
Так или иначе, мы с отцом Виктории разрабатываем платежный план с очень разумной процентной ставкой.
# #
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов interest rate (интрист рэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы interest rate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить интрист рэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
